The One (feat. Prodigy & Action Bronson) (tradução) - The Alchemist - LETRAS.MUS.BR (2024)

O Cara (feat. Prodigy & Action Bronson)

The One (feat. Prodigy & Action Bronson)

Esses caras sabem como é, é fácil se ferrar
These nigg*s know the deal, it's easy to get killed

Molha essa xoxota, agora você tá com frio na barriga
Wet that puss* up, see now you got the chills

Sua ideia brilhante atirando em mim, que porra, é
Your bright idea shooting at me, the f*ck yeah

Ideia brilhante, até eu apagar a lâmpada dele
Bright idea, till I blew out his light bulb

Sou mais que uma lenda do hip hop, sou icônico
I'm more than a hip hop legend, I'm iconic

Meus versos são fortes pra caramba, sou biónico
My sixteen is strong as f*ck, I'm bionic

Aparentemente você é uma paródia do que é ser real
Apparently you a parody of real nigg* sh*t

Estouro sua testa como uma espinha
Pop your forehead like a zit

Não me envolvo com traidores, então preciso saber quem tá contando
I don't f*ck with no snitches so I need to know who telling

E preciso saber em quem contaram pra eu poder checar
And I need to know who they told on so I can fact check it

O alfa e o ômega, Mobb nigg*, sou uma figura
The alpha and omega, Mobb nigg* I'm a fixture

Cultura negra, caras metidos perdem suas minas
Black culture, bougie nigg*s get they bitch took

Como as gatas ruins que tremem o corpo
Like bad bitches get they body shook

De Jamaica Ave. até a avenida em Hollywood
From Jamaica Ave. To the boulevard in Hollywood

Dos projetos, Nam e Oslo
From the projects, Nam and Oslo

Rocketman Elton John, me chama de P-iano
Rocketman Elton John, call me P-iano

É, agora tô na minha, me mantendo na linha
Yeah now I'm on my sh*t, got me on my sh*t

Vou dar um trato em um cara com a máquina
I'll hit a nigg* with the clipper

E deixar um cara na boa rapidinho, vê
And fade a nigg* real quick, see

Me mantenha na minha, pirando nessa vibe
Keep me on my sh*t, wiling on that sh*t

Vou arruinar sua vida, te prometo essa parada
I will ruin your life, I promise you that sh*t

Características suecas pela janela de um Lincoln desviando
Swedish features through the window of a Lincoln on the Bell swerving

Eu tinha certeza que nasci pra ser o melhor ser humano
I felt certain I was born to be the best Earthling

Me sentia inútil, tantas cruzes e círculos
Felt worthless, so many Xs and circles

No pescoço da minha mãe, sei que tenho um propósito
On my mother neck I know I serve a purpose

Fumo a mesma parada que transforma uma tartaruga normal em uma ninja
Smoke the same sh*t that turns a normal turtle to a ninja turtle

Neo-ninja fazendo o que? Na Myrtle
Neo-ninja doing? On Myrtle

O filho da mãe fazendo uma droga parecer o Urkel
The motherf*cker making a drug look like Urkel

Atiradores estrangeiros como Türkoğlu
Foreign shooters like Türkoğlu

740 com a cortina e ajustado pra 1020 graus
740 with the curtain and set to 1020 degrees

Olhos fechados trocando de velocidade, pegando a trama
Eyes closed switching speeds, hitting the weave

Eu me transformo em uma doença, ataco seu pulmão e criplo seus joelhos
I shapeshift to a disease, attack your lung and cripple your knees

As minas de R&B se enrolam com facilidade, blitzkrieg
R&b chicks are twisted with ease, blitzkrieg

Você ainda posando pra suas fotos de liguinha
You still posing for your little-league pictures

Tô bebendo cerveja direto do jarro
I'm drinking beer straight out the pitcher

Vou colocar sua mãe em um braço de ferro na bar mitzvah
I'll put your moms in an armbar at the bar-mitzvah

Linho irlandês no rei
Irish linen on the king

Tô garantido que vou ganhar mais um anel
I'm guaranteed I'm gonna win another ring

É, agora tô na minha, me mantendo na linha
Yeah now I'm on my sh*t, got me on my sh*t

Vou dar um trato em um cara com a máquina
I'll hit a nigg* with the clipper

E deixar um cara na boa rapidinho, vê
And fade a nigg* real quick, see

Me mantenha na minha, pirando nessa vibe
Keep me on my sh*t, wiling on that sh*t

Vou arruinar sua vida, te prometo essa parada
I will ruin your life, I promise you that sh*t

Eu supero essa merda, agora as minas querem essa parada pesada
I supercede that crap, now bitches want this hard sh*t

Os caras querem essa crack, aquelas músicas que você tem são lixo
nigg*s want this crack, them songs you got that's garbage

Paralisa seus ouvidos, para de falar, esse P tá rimando
Paralyze your ears, stop talking, this P rapping

Fazendo isso há anos, sei que a grana só tá aumentando
Been doing this for years, know money I keep racking, up

Vem com tudo, cara, vai levar uma surra
Come with it nigg*, get beat the f*ck, up

Ao seu lado você é carne moída
Next to me you're chuck meat

É, acabamos de cometer suicídio
Yeah, we just committed suicide

Com essa arma eu fico ocupado, B; faz ou morre
With this swammi I get busy B; do or die

Campeão de grandes barras, o Henny e o flow do rap
Big bar champion, the Henny and the rap flow

O grande tubarão negro, você é só uma sardinha
The great black shark, you just a little mackeral

O apetite da minha mina por poder supera o seu
My bitch appetite for power surpass yours

Agora imagina meus pensamentos enquanto tô sozinho e você parou
Now imagine my thoughts while I'm alone and you paused

São 600 cavalos pisando no seu pescoço
That's 600 horses stomping on your neck strap

Sou eu, g-leaning com a pistola no colo
That's me, g-leaning with the pistol on my lap

Tenho um 3:00 pra sua morte, posso te agendar
Got a 3: 00 your death, I could pencil you in

Vocês são comida, minha arma tá pronta pra atacar
Y'all nigg*s is chow, my gun fit to dig in

É, agora tô na minha, me mantendo na linha
Yeah now I'm on my sh*t, got me on my sh*t

Vou dar um trato em um cara com a máquina
I'll hit a nigg* with the clipper

E deixar um cara na boa rapidinho, vê
And fade a nigg* real quick, see

Me mantenha na minha, pirando nessa vibe
Keep me on my sh*t, wiling on that sh*t

Vou arruinar sua vida, te prometo essa parada
I will ruin your life, I promise you that sh*t

The One (feat. Prodigy & Action Bronson) (tradução) - The Alchemist - LETRAS.MUS.BR (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Greg Kuvalis

Last Updated:

Views: 6015

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Greg Kuvalis

Birthday: 1996-12-20

Address: 53157 Trantow Inlet, Townemouth, FL 92564-0267

Phone: +68218650356656

Job: IT Representative

Hobby: Knitting, Amateur radio, Skiing, Running, Mountain biking, Slacklining, Electronics

Introduction: My name is Greg Kuvalis, I am a witty, spotless, beautiful, charming, delightful, thankful, beautiful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.